Los españoles demostramos, en demasiadas ocasiones, que no somos capaces de mantener una conversación en inglés. Incluso, no somos capaces de realizar una frase en dicha lengua, a pesar de llevar muchos años estudiando la lengua o tenerla en la universidad como segunda lengua.
Pero, ¿por qué nos sucede a nosotros, a los españoles, con el inglés?
-La versión original es básica.
Muchas veces se le ha echado la culpa a la televisión de
este problema tan común de la sociedad español; pero, no debemos
olvidarnos de un hecho: mientras en algunos países todos los
programas se emitían en versión original, a causa de la falta de
dinero para poder doblar los productos... en España siempre se ha
doblado todo: series, películas, programas... Está demostrado que
ver y escuchar programas en su versión original provoca una mejoría
del 21% de los resultados en las pruebas de comprensión oral de los
estudiantes.
Por otro lado, el doblaje
fue visto por el Régimen franquista como una forma de poder censurar
y de ensalzar a la nación española. Así, nos encontramos que en
España estamos demasiado acostumbrados a ver programas doblados.
Para que nos hagamos una
idea de la importancia de escuchar programas en las dos lenguas, está
demostrado tanto por la Universidad de la Columbia Británica, como
por la prestigiosa Universidad Descartes de la ciudad de París los
bebés que son bilingües desde los siete meses, si escuchan dos
idiomas y son capaces de diferenciarlos. También, está más que
demostrado que los hijos de padres que hablan inglés, poseen más
facilidad a la hora de aprender el idioma y de conseguir mejores
resultados.
-Nuestro sistema de enseñanza.
Aunque es cierto que el sistema de la enseñanza primaria
y secundaria es bueno, no se puede hablar de fallos, el problema
empieza en la época de la adolescencia. Es muy complicado para
cualquier profesor, con las herramientas que tienen en las manos,
hablar en inglés, y enseñar, a un grupo de 20 alumnos. Por otro
lado, aunque los alumnos españoles pasan más tiempo haciendo
deberes y empiezan a estudiar inglés a edades más tempranas, para
ser sinceros, el nivel de inglés es mucho más bajo que en el caso
de los alumnos suecos.
La causa puede ser que en
España el inglés entró hace unos 40 años, dentro del sistema
educativo, por lo que nos encontramos con un grupo de profesores de
inglés y una metodología que no es la más recomendable.
-La motivación.
Hasta
hace muy poco, los españoles no tenían un referente que se
expresase en inglés: nuestros políticos siguen sin hablar en
inglés, los deportistas, nuestros padres, nuestros empresarios...
Por todo esto, la motivación se ha convertido en una pieza
fundamental para poder aprender una lengua y hasta hace muy poco
tiempo no había una conciencia clara sobre la importancia que tiene
aprender esta lengua. Por otro lado, poder interiorizar un idioma se
logra a base de trabajo, esfuerzo y ejercicio, lo mismo que sucede
con un deporte.
Y, esta demostrado que
aumentar el número de tareas de inglés a los alumnos no mejora su
motivación y no tiene el efecto positivo deseado, a la hora de
aprender un idioma.
Por tanto, a la hora de
hablar inglés no te sientas mal. Es mejor intentarlo, tirarse a la
piscina, a ni intentarlo.
Para consultas, sugerencias o dudas:
formacionyasesoramiento@gmail.com